and where today graceful goats grazed on grasses
here now ungainly seal cows park their carcasses
my translation of
"et modo qua graciles gramen carpsere capellae,
nunc ibi deformes ponunt sua corpora phocae.
Friday, October 11, 2013
Saturday, October 05, 2013
fagoptt and shawm sounds
Lola likes those
fagott and shawm sounds
on old Bugis Street
http://en.wikipedia.org/wiki/Bugis_Street_(film)
#LGBT #senryu #Lqw
http://www.thefreedictionary.com/Fagott
fagott and shawm sounds
on old Bugis Street
http://en.wikipedia.org/wiki/Bugis_Street_(film)
#LGBT #senryu #Lqw
http://www.thefreedictionary.com/Fagott
Thursday, October 03, 2013
some English Cognates from Latin
Latin pello, pellere, pulsus: push, drive
Latin Vello, vellere, vulsus: pull, pluck
compulsion
convulsion
revulsion
repulsion
avulsion
pulsion
emulsion
evulsion
expulsion
divulsion
impulsion
propulsion
retropulsion
Latin Vello, vellere, vulsus: pull, pluck
compulsion
convulsion
revulsion
repulsion
avulsion
pulsion
emulsion
evulsion
expulsion
divulsion
impulsion
propulsion
retropulsion
Wednesday, June 26, 2013
O'er barrow'd hills of heath
"O'er barrow'd hills of heath Beneath umbrageous oaks"
http://spenserians.cath.vt.edu/TextRecord.php?action=GET&textsid=35959
Sunday, June 23, 2013
Krishnamurti's Freedom from the 'Known'
"All authority of any kind, especially in the field of thought and understanding, is the most destructive evil thing. Leaders destroy the followers and followers destroy the leaders. You have to be your own teacher and your own disciple. You have to question everything that Man has accepted as valuable, as necessary."
Jiddu Krishnamurti ,(1975b)[1969]. Lutyens,Mary,ed.Freedom From The Known,p.21,para.36
Jiddu Krishnamurti ,(1975b)[1969]. Lutyens,Mary,ed.Freedom From The Known,p.21,para.36
Monday, June 17, 2013
Ovid : Metamorphoses
The Golden Age has been established, in which no one was doing any judging ~ "Aurea prima sata est aetas, quae vindice nullo..." Ovid, Metamorphoses, 1.2.89
Sunday, May 19, 2013
Eagle-Nebula Astriety
Am agagha and aghast
an'quite overtly tranced
that gallinaceous nimiety
the Eagle-Nebula astriety
http://en.wikipedia.org/wiki/File:Eagle_Nebula_4xHubble_WikiSky.jpg
Wednesday, March 13, 2013
BibleGateway.com on translations
"All translations fall short for a variety of reasons. First, no two languages are equivalent in their vocabulary, sounds, rhythms, idioms, or underlying structure. Nor are any two cultures out of which languages arise equivalent in their way of understanding and expressing reality, their value systems, or their social and political organization, among other factors. Second, the meaning of a text includes much more than its abstract thought. The sounds and rhythms of words, word play and puns, emotional overtones, metaphor, figurative language, and tone are just some of the other devices that carry meaning. No translation can transfer all these things from one language to another. Third, all translation requires interpretation. One cannot convey meaning in a second language without first deciding what it means in the original. This step of interpretation in translation is unavoidable and imperfect; equally skilled and well-meaning scholars will interpret differently. Fourth, a traditional translation requires one to choose a single possibility—whether of a word or an interpretation—when in fact two or more may be plausible." Bible Gateway Blog, January 5, 2013 re: The Expanded Bible
Tuesday, February 12, 2013
Tolkien
John Ronald Reuel Tolkien: oft entranced, at times inspired by the Psithurism and Hamadryads of ancient trees...
Tuesday, January 22, 2013
my translation from Homer's Iliad 24:347,8
Βῆ δ' ἰέναι κούρῳ αἰσυμνητῆρι ἐοικώς,
πρῶτον ὑπηνήτῃ, τοῦ περ χαριεστάτη ἥβη. [illiad 24:347,8]
Then Hermes started out to go, looking like a young prince with a
down mustache, whose youthfulness seems exceedingly charming.
Friday, January 04, 2013
excerpt from Zufriedenheit
"Die Wirklichkeit der Thaten geht nich unter,/ Wie Sterne glänzen, giebt ein Leben gross und munter." Friedrich Hölderlin, "Zufriedenheit"
~ The Realness of actions goes not forgotten,/ like stars they shine,/ stimulating life to joy. LXD
Subscribe to:
Posts (Atom)